1 00:00:24,390 --> 00:00:29,741 - Так-так. Так. Очень хорошо! Проходите! Садитесь вот тут! 2 00:00:30,818 --> 00:00:33,933 Вам удобно? Очень хорошо! 3 00:01:22,405 --> 00:01:31,055 - Старинные гавайские песни в исполнении... аборигенов. 4 00:01:32,515 --> 00:01:33,918 Прошу, господа! 5 00:01:47,329 --> 00:01:53,489 - Фукс, давайте подпевать. Только, чур, не сгоряча! 6 00:01:55,687 --> 00:02:00,677 - А про что же подпевать-то? Я ж не знаю оконча... 7 00:02:21,020 --> 00:02:24,870 (ПОЮТ): - "Я и старый мой приятель Вам частушки пропоем. 8 00:02:25,423 --> 00:02:28,573 Я начну, а он подхватит. Ох, я о том... 9 00:02:28,924 --> 00:02:30,621 - ...А я о сем! 10 00:02:31,948 --> 00:02:36,428 - Тары-бары-растобары, Да ни кола и ни двора. 11 00:02:37,356 --> 00:02:41,996 - Мы гавайские гитары, Эх, превратили в балала... 12 00:02:43,298 --> 00:02:47,469 - Помню, как на фестивале, Мы в былые времена, 13 00:02:48,308 --> 00:02:50,337 С Фуксом приз завоевали... 14 00:02:50,551 --> 00:02:53,041 - Эх, что-то не припомина"... 15 00:02:53,411 --> 00:02:55,248 - Вот она! - Где? 16 00:02:55,516 --> 00:02:57,854 - Да, вот она! - Да, где? 17 00:02:58,570 --> 00:03:01,945 - Да, вот она! - А! Ха-ха! 18 00:03:02,573 --> 00:03:04,658 (ругается) 19 00:03:13,235 --> 00:03:14,464 - Ва бене... 20 00:03:16,741 --> 00:03:21,017 (поют): - "От частушек, право слово, Веселее на душе! 21 00:03:21,578 --> 00:03:22,518 Вам не нравится? 22 00:03:22,732 --> 00:03:26,582 - Ну, что Вы? Эх, я смеюсь, как сумасше... 23 00:03:38,703 --> 00:03:43,702 - Морякам плясать привычней На носу, иль на корме. 24 00:03:44,230 --> 00:03:48,540 Все же хочется услышать Бурные аплодисме... 25 00:03:49,059 --> 00:03:53,823 С удовольствием огромным Мы приехали сюда! 26 00:03:54,461 --> 00:03:59,279 Отпустите нас отсюда, Будем очень благода"... 27 00:04:09,628 --> 00:04:11,366 (АПЛОДИСМЕНТЫ В ЗАЛЕ) 28 00:04:12,594 --> 00:04:16,701 - Браво! Это просто феноменально! 29 00:04:17,168 --> 00:04:20,162 Такого бешеного успеха я уже давно не видел! 30 00:04:32,490 --> 00:04:37,111 Предлагаю контракт на любых условиях! 31 00:04:37,630 --> 00:04:39,900 - Нет-нет-нет, господа! Никаких контрактов! 32 00:04:40,300 --> 00:04:43,347 Пошли, Фукс. Мы и так уже чересчур задержались! 33 00:04:43,361 --> 00:04:45,621 - Жаль! Очень жаль... 34 00:04:46,695 --> 00:04:49,239 Вот вам гонорар. 35 00:04:52,295 --> 00:04:55,001 Настоящие гавайцы! 36 00:04:56,316 --> 00:04:58,681 (РАДИО): - Внимание! Внимание! Передаем экстренное сообщение! 37 00:04:59,052 --> 00:05:01,033 - Только что поступили сведения о яхте "Беда". 38 00:05:01,542 --> 00:05:03,222 - Она попала в катастрофу! 39 00:05:03,455 --> 00:05:07,155 - Но, благодаря смелости и находчивости старшего помощника Лома, яхта уцелела. 40 00:05:07,511 --> 00:05:10,511 И, буквально, упала с неба на старт заключительного этапа гонок! 41 00:05:10,888 --> 00:05:14,698 - Но капитана Врунгеля и матроса Фукса на яхте не оказалось! 42 00:05:15,158 --> 00:05:17,858 - Если завтра к началу старта их не будет на борту "Беды", 43 00:05:18,266 --> 00:05:19,816 то она будет снята с соревнований! 44 00:05:20,089 --> 00:05:24,372 - Жаль! Очень жаль! - Но таковы условия гонок! 45 00:05:37,720 --> 00:05:40,433 - Фукс, возьмите два билета на самолет! 46 00:05:46,941 --> 00:05:48,121 - Ничего не понимаю! 47 00:05:48,656 --> 00:05:52,366 Мы, артисты, подписали контракт изображать здесь гавайцев. 48 00:05:52,777 --> 00:05:56,817 Целый месяц учились на досках по морю ездить, песни разучили! 49 00:05:57,418 --> 00:06:01,431 A нас никто не встречает. Ничего не понимаю! 50 00:06:04,646 --> 00:06:06,388 - Докладывайте, Фукс! 51 00:06:08,809 --> 00:06:11,099 - Плохи наши дела, Христофор Бонифатьевич! 52 00:06:11,740 --> 00:06:15,959 Билет удалось взять только один, на последний самолет... 53 00:07:00,560 --> 00:07:06,500 - Фукс, Фукс! Ну, что там такое? - Вижу порт, яхты... Вижу "Беду"! 54 00:07:07,196 --> 00:07:09,256 Ой, сейчас будут отплывать! 55 00:07:09,461 --> 00:07:12,086 Скорей бы сесть, Христофор Бонифатьевич! 56 00:07:12,742 --> 00:07:15,362 - Ай-ай-ай! Что же делать-то? 57 00:07:27,122 --> 00:07:29,858 - Пожар! - Пожар! 58 00:07:30,058 --> 00:07:31,628 - Пожар! 59 00:07:56,161 --> 00:07:57,620 - Бонжорно, шеф! 60 00:07:57,908 --> 00:08:00,223 - Ой, что было, что было! Это было так интересно! 61 00:08:00,684 --> 00:08:06,001 - Мы преследовали "Беду" в Индийском, Атлантическом, э-э... 62 00:08:06,315 --> 00:08:08,295 - ...И Тихом! - Да, в Тихом океане! 63 00:08:08,990 --> 00:08:12,366 - Но этот Врунгель оказался на редкость хитрой бестией! 64 00:08:12,740 --> 00:08:13,910 - Несколько раз... 65 00:08:14,169 --> 00:08:15,254 (ругается) 66 00:08:16,590 --> 00:08:18,290 Он был почти у нас в руках! 67 00:08:18,852 --> 00:08:22,598 - В руках! И каждый раз ему вместе с яхтой удавалось улизнуть! 68 00:08:22,827 --> 00:08:27,340 - Наконец, мы загнали проклятую "Беду" на необитаемый остров! 69 00:08:28,411 --> 00:08:30,591 И, чтобы замести следы... 70 00:08:31,151 --> 00:08:33,981 - ...Разнесли островок вдребезги! 71 00:08:35,070 --> 00:08:36,014 Ва бене! 72 00:08:36,284 --> 00:08:38,684 - Ха-ха-ха! Вдребезги, шеф, вдребезги! 73 00:08:38,782 --> 00:08:40,867 (ругается) 74 00:08:46,517 --> 00:08:49,470 ...И "Беда" - на дне. 75 00:08:50,849 --> 00:08:57,465 - А мы с товаром перед Вами! - А ну-ка, покажите товар! 76 00:09:00,882 --> 00:09:05,265 Простите, вы кого хотели обмануть?! 77 00:09:16,830 --> 00:09:19,558 Субтитры к м/ф "Врунгель" от www.DeafNet.ru